‹›
“Vì nầy, trong những ngày đó, và trong kỳ đó, khi ta sẽ đem phu tù của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem trở về,”
Joel 3:1 - Kinh Thánh - Bản dịch
Translations
Lutherbibel · DE
“4:1 Denn siehe, in den Tagen und zur selben Zeit, wann ich das Gefängnis Juda's und Jerusalems wenden werde,”
World English Bible · EN
“"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,”