Translations
Lutherbibel · DE
“Er vergißt, daß sie möchten zertreten werden und ein wildes Tier sie zerbreche.”
World English Bible · EN
“and forgets that the foot may crush them, or that the wild animal may trample them.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(39:18) Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu`une bête des champs peut les fouler.”