Translations
Lutherbibel · DE
“sondern Rohrdommeln und Igel werden's innehaben, Nachteulen und Raben werden daselbst wohnen. Denn er wird eine Meßschnur darüber ziehen, daß es wüst werde, und ein Richtblei, daß es öde sei,”
World English Bible · EN
“But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le pélican et le hérisson la posséderont, La chouette et le corbeau l`habiteront. On y étendra le cordeau de la désolation, Et le niveau de la destruction.”