‹›
“Chớ cậy ở loài người, là loài có hơi thở trong lỗ mũi; vì họ nào có đáng kể gì đâu?”
Isaiah 2:22 - Kinh Thánh - Bản dịch
Translations
Lutherbibel · DE
“So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn für was ist er zu achten?”
World English Bible · EN
“Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Cessez de vous confier en l`homme, Dans les narines duquel il n`y a qu`un souffle: Car de quelle valeur est-il?”