‹›
“Hãy gởi chiên con phải dâng cho quan cai trị đất nầy, từ Sê-la sang đồng vắng, đến núi của con gái Si-ôn.”
Isaiah 16:1 - Kinh Thánh - Bản dịch
Translations
Lutherbibel · DE
“Schickt dem Landesherrn Lämmer von Sela aus der Wüste zum Berge der Tochter Zion!”
World English Bible · EN
“Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion.”