Translations
Lutherbibel · DE
“Und derselbe Mann ging jährlich hinauf von seiner Stadt, daß er anbetete und opferte dem HERRN Zebaoth zu Silo. Daselbst waren aber Priester des HERRN Hophni und Pinehas, die zwei Söhne Elis.”
World English Bible · EN
“This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l`Éternel des armées et pour lui offrir des sacrifices. Là se trouvaient les deux fils d`Éli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l`Éternel.”