‹›
“RAB, ‹‹Bayramlar için çektiğiniz özlemleri sona erdireceğim›› diyor, ‹‹Bunlar sizin için ağırlık ve utançtır. Sizi ezenlerin tümünü cezalandıracağım o gün. Düşkünleri kurtaracak, sürgünleri toplayacağım. Utanç içinde kaldıkları bütün ülkelerde Onları yüceltip onurlandıracağım. O zaman sizi toplayıp yurdunuza geri getireceğim. Göreceksiniz, sizi yeniden bayındır kılacak, Dünyanın bütün halkları arasında yüceltip onurlandıracağım.››”
Zephaniah 3:18 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Die Geängsteten, so auf kein Fest kommen, will ich zusammenbringen; denn sie gehören dir zu und müssen Schmach tragen.”
World English Bible · EN
“I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, Ceux qui sont sortis de ton sein; L`opprobre pèse sur eux.”