‹›
“Eminim ki, ne ölüm, ne yaşam, ne melekler, ne yönetimler, ne şimdiki ne gelecek zaman, ne güçler, ne yükseklik, ne derinlik, ne de yaratılmış başka bir şey bizi Rabbimiz Mesih İsa'da olan Tanrı sevgisinden ayırmaya yetecektir.”
Romans 8:38 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,”
World English Bible · EN
“For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Car j`ai l`assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir,”