61
1 Ey Tanrı, yakarışımı işit, Duama kulak ver!
2 Sana seslenirim yeryüzünün öbür ucundan, Yüreğime hüzün çökünce. Erişemeyeceğim yüksek bir kayaya çıkar beni,
3 Çünkü sen benim için sığınak, Düşmana karşı güçlü bir kule oldun.
4 Çadırında sonsuza dek oturmak Ve kanatlarının gölgesine sığınmak isterim. |iSela
5 Çünkü sen, ey Tanrı, adaklarımı duydun, Adından korkanların mirasını bana verdin.
6 Kralın günlerine gün kat, Yılları yüzyıllar olsun!
7 Tanrının huzurunda sonsuza dek tahtında otursun; Onu sevgin ve sadakatinle koru!
8 O zaman adını hep ilahilerle öveceğim, Her gün adaklarımı yerine getireceğim.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet! EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.>> Hear my cry, God. Listen to my prayer. FR Traduction de Louis Segond 1910 (61:1) Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. (61:2) O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!