129
1 Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar; Şimdi söylesin İsrail:
2 ‹‹Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar, Ama yenemediler beni.
3 Çiftçiler saban sürdüler sırtımda, Upuzun iz bıraktılar.››
4 Ama RAB adildir, Kesti kötülerin bağlarını.
5 Siyondan nefret eden herkes Utanç içinde geri çekilsin.
6 Damlardaki ota, Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
7 Orakçı avucunu, Demetçi kucağını dolduramaz onunla.
8 Yoldan geçenler de, ‹‹RAB sizi kutsasın, RAB'bin adıyla sizi kutsarız›› demezler.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel, EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents.>> Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say, FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. Ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu`Israël le dise!