‹›
“Bunlara karşın, ya RAB, Hâlâ kendini tutacak mısın, Suskun kalıp bize alabildiğine eziyet çektirecek misin?”
Isaiah 64:12 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“HERR, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?”
World English Bible · EN
“Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?”
Traduction de Louis Segond · FR
“(64:11) Après cela, ô Éternel, te contiendras-tu? Est-ce que tu te tairas, et nous affligeras à l`excès?”