‹›
“Şelahın doğumundan sonra Arpakşat 403 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu. doğdu. Kenanın doğumundan sonra Arpakşat 430 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu. Kenan 130 yaşındayken oğlu Şelah doğdu. Şelahın doğumundan sonra Kenan 330 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu›› (bkz. Luk.3:35-36).”
Genesis 11:13 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“und lebte darnach vierhundertunddrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter.”
World English Bible · EN
“Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of sons and daughters.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.”