Translations
Lutherbibel · DE
“und welche Dirne dem König gefällt, die werde Königin an Vasthis Statt. Das gefiel dem König, und er tat also.”
World English Bible · EN
“and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.”
Traduction de Louis Segond · FR
“et que la jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place de Vasthi. Cet avis eut l`approbation du roi, et il fit ainsi.”