‹›
“Vali mektubu okuduktan sonra Pavlus'un hangi ilden olduğunu sordu. Kilikyalı olduğunu öğrenince, ‹‹Seni suçlayanlar da gelsin, o zaman seni dinlerim›› dedi. Sonra Pavlus'un, Hirodes'in sarayında gözaltında tutulması için buyruk verdi.”
Acts 23:34 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre sprach er:”
World English Bible · EN
“When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu`il était de la Cilicie:”