‹›
“Elişa konuşmasını bitirmeden, haberci yanına geldi ve, ‹‹Bu felaket RAB'dendir›› dedi, ‹‹Neden hâlâ RAB'bi bekleyeyim?››”
2 Kings 6:33 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Da er noch also mit ihnen redete, siehe, da kam der Bote zu ihm hinab; und er sprach: Siehe, solches Übel kommt von dem HERRN! was soll ich mehr von dem HERRN erwarten?”
World English Bible · EN
“While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: Voici, ce mal vient de l`Éternel; qu`ai-je à espérer encore de l`Éternel?”