‹›
“Bu yüzden Naaman'ın deri hastalığı sonsuza dek senin ve soyunun üzerinde kalacak.›› Böylece Gehazi Elişa'nın huzurundan kar gibi beyaz bir deri hastalığıyla ayrıldı.”
2 Kings 5:27 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber der Aussatz Naeman wird dir anhangen und deinem Samen ewiglich. Da ging er von ihm hinaus aussätzig wie Schnee.”
World English Bible · EN
“Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your seed forever." He went out from his presence a leper, as white as snow.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La lèpre de Naaman s`attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d`Élisée avec une lèpre comme la neige.”