‹›
“Ama Neko ulaklar aracılığıyla şu haberi gönderdi: ‹‹Benimle senin aranda bir anlaşmazlık yok, ey Yahuda Kralı! Bugün sana değil, savaş açtığım ülkeye karşı savaşmaya geldim. Tanrı ivedi davranmamı buyurdu. Benden yana olan Tanrıdan sakın. Yoksa seni yok eder!››”
2 Chronicles 35:21 - Modern Turkish Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber er sandte Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Was habe ich mit dir zu tun, König Juda's? ich komme jetzt nicht wider dich, sondern wider das Haus, mit dem ich Krieg habe; und Gott hat gesagt, ich soll eilen. Laß ab von Gott, der mit mir ist, daß er dich nicht verderbe!”
World English Bible · EN
“But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you."”
Traduction de Louis Segond · FR
“et Néco lui envoya des messagers pour dire: Qu`y a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n`est pas contre toi que je viens aujourd`hui; c`est contre une maison avec laquelle je suis en guerre. Et Dieu m`a dit de me hâter. Ne t`oppose pas à Dieu, qui est avec moi, de peur qu`il ne te détruise.”