Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn du einen züchtigst um der Sünde willen, so wird seine Schöne verzehrt wie von Motten. Ach wie gar nichts sind doch alle Menschen! (Sela.)”
World English Bible · EN
“When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." Selah.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(39:12) Tu châties l`homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu`il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.”