Translations
Lutherbibel · DE
“Du machst Finsternis, daß es Nacht wird; da regen sich alle wilden Tiere,”
World English Bible · EN
“You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;”