Translations
Lutherbibel · DE
“Und da Jona anfing hineinzugehen eine Tagereise in die Stadt, predigte er und sprach: Es sind noch vierzig Tage, so wird Ninive untergehen.”
World English Bible · EN
“Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "In forty days, Nineveh will be overthrown!"”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jonas fit d`abord dans la ville une journée de marche; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite!”