‹›
“De famla i mörkret och hava intet ljus, han kommer dem att ragla såsom druckna.”
Job 12:25 - Bibel 2000
Translations
Lutherbibel · DE
“daß sie in Finsternis tappen ohne Licht; und macht sie irre wie die Trunkenen.”
World English Bible · EN
“They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.”