‹›
“Och han lät bära till dem av rätterna på sitt bord, och Benjamin fick fem gånger så mycket som var och en av de andra. Och de drucko sig glada med honom.”
Genesis 43:34 - Bibel 2000
Translations
Lutherbibel · DE
“Und man trug ihnen Essen vor von seinem Tisch; aber dem Benjamin ward fünfmal mehr denn den andern. Und sie tranken und wurden fröhlich mit ihm.”
World English Bible · EN
“He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui, et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres. Ils burent, et s`égayèrent avec lui.”