Translations
Lutherbibel · DE
“Epha und Bath sollen gleich sein, daß ein Bath den zehnten Teil vom Homer habe und das Epha den zehnten Teil vom Homer; denn nach dem Homer soll man sie beide messen.”
World English Bible · EN
“The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer , and the ephah the tenth part of a homer: its measure shall be after the homer.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d`un homer, et l`épha la dixième partie d`un homer; leur mesure sera réglée d`après le homer.”