‹›
“På den dag då den tredje månaden ingick efter Israels barns uttåg ur Egyptens land kommo de in i Sinais öken.”
Exodus 19:1 - Bibel 2000
Translations
Lutherbibel · DE
“Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.”
World English Bible · EN
“In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le troisième mois après leur sortie du pays d`Égypte, les enfants d`Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.”