‹›
“Och du skall icke låta någon styggelse komma in i ditt hus, på det att du icke också själv må bliva given till spillo. Du skall räkna det såsom en skändlighet och en styggelse, ty det är givet till spillo.”
Deuteronomy 7:26 - Bibel 2000
Translations
Lutherbibel · DE
“Darum sollst du nicht in dein Haus den Greuel bringen, daß du nicht wie dasselbe verbannt werdest; sondern du sollst einen Ekel und Greuel daran haben, denn es ist verbannt.”
World English Bible · EN
“You shall not bring an abomination into your house, and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tu n`introduiras point une chose abominable dans ta maison, afin que tu ne sois pas, comme cet chose, dévoué par interdit; tu l`auras en horreur, tu l`auras en abomination,, car c`est une chose dévouée par interdit.”