Translations
Lutherbibel · DE
“haben auch nicht umsonst das Brot genommen von jemand; sondern mit Arbeit und Mühe Tag und Nacht haben wir gewirkt, daß wir nicht jemand unter euch beschwerlich wären.”
World English Bible · EN
“neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Nous n`avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l`oeuvre, pour n`être à charge à aucun de vous.”