Translations
Lutherbibel · DE
“Seine Dicke aber ward eine Hand breit, und sein Rand war wie eines Bechers Rand, wie eine aufgegangene Lilie, und gingen darein zweitausend Bath.”
World English Bible · EN
“It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Son épaisseur était d`un palme; et son bord, semblable au bord d`une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.”