‹›
“När drottningen av Saba fick höra ryktet om Salomo och vad han hade gjort för HERRENS namn, kom hon för att sätta honom på prov med svåra frågor.”
1 Kings 10:1 - Bibel 2000
Translations
Lutherbibel · DE
“Und da das Gerücht von Salomo und von dem Namen des HERRN kam vor die Königin von Reicharabien, kam sie, Salomo zu versuchen mit Rätseln.”
World English Bible · EN
“When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.”