Translations
Lutherbibel · DE
“Also auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, so ihr nicht eine deutliche Rede gebet, wie kann man wissen, was geredet ist? Denn ihr werdet in den Wind reden.”
World English Bible · EN
“So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.”
Traduction de Louis Segond · FR
“De même vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte, comment saura-t-on ce que vous dites? Car vous parlerez en l`air.”