98
1 (97:1) Псалом Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
2 (97:2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
3 (97:3) Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
4 (97:4) Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
5 (97:5) пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
6 (97:6) при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом.
7 (97:7) Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
8 (97:8) да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
9 (97:9) пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы – верно.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm. EN World English Bible1997 <<A Psalm.>> Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him. FR Traduction de Louis Segond 1910 Psaume. Chantez à l`Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.