124
1 (123:1) Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господьбыл с нами, – да скажет Израиль, –
2 (123:2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
3 (123:3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
4 (123:4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
5 (123:5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
6 (123:6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
7 (123:7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
8 (123:8) Помощь наша – в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel, EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents. By David.>> If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. De David. Sans l`Éternel qui nous protégea, Qu`Israël le dise!