Translations
Lutherbibel · DE
“Und alles Kriegsvolk, das bei ihm war, zog hinauf, und sie traten herzu und kamen gegen die Stadt und lagerten sich gegen Mitternacht vor Ai, daß nur ein Tal war zwischen ihnen und Ai.”
World English Bible · EN
“All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s`approchèrent; lorsqu`ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d`Aï, dont ils étaient séparés par la vallée.”