‹›
“И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;”
Exodus 11:1 - Russian Synodal Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Und der HERR sprach zu Mose: Ich will noch eine Plage über Pharao und Ägypten kommen lassen; darnach wird er euch von hinnen lassen und wird nicht allein alles lassen, sondern euch von hinnen treiben.”
World English Bible · EN
“Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`Éternel dit à Moïse: Je ferai venir encore une plaie sur Pharaon et sur l`Égypte. Après cela, il vous laissera partir d`ici. Lorsqu`il vous laissera tout à fait aller, il vous chassera même d`ici.”