Translations
Lutherbibel · DE
“Darnach wird er zu gelegener Zeit wieder gegen Mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.”
World English Bible · EN
“At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.”
Traduction de Louis Segond · FR
“A une époque fixée, il marchera de nouveau contre le midi; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment.”