‹›
“И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля.”
1 Kings 18:46 - Russian Synodal Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Hand des HERRN kam über Elia, und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel.”
World English Bible · EN
“The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et la main de l`Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu`à l`entrée de Jizreel.”