‹›
“(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.”
Psalms 8:1 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf der Gittith. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.>> Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!”
Traduction de Louis Segond · FR
“(8:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. (8:2) Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s`élève au-dessus des cieux.”