‹›
“(Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, au năvălit neamurile în moştenirea Ta, au pîngărit Templul Tău cel sfînt, şi au prefăcut Ierusalimul într'un morman de pietre.”
Psalms 79:1 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Asaphs. Gott, es sind Heiden in dein Erbe gefallen; die haben deinen heiligen Tempel verunreinigt und aus Jerusalem Steinhaufen gemacht.”
World English Bible · EN
“<<A Psalm by Asaph.>> God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Psaume d`Asaph. O Dieu! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.”