Translations
Lutherbibel · DE
“Da baute Gideon daselbst dem HERRN einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist der Friede. Der steht noch bis auf diesen heutigen Tag zu Ophra, der Stadt der Abiesriter.”
World English Bible · EN
“Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it "Yahweh is Peace ." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Gédéon bâtit là un autel à l`Éternel, et lui donna pour nom l`Éternel paix: il existe encore aujourd`hui à Ophra, qui appartenait à la famille d`Abiézer.”