Translations
Lutherbibel · DE
“Was sollte man doch noch mehr tun an meinem Weinberge, das ich nicht getan habe an ihm? Warum hat er denn Herlinge gebracht, da ich erwartete, daß er Trauben brächte?”
World English Bible · EN
“What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Qu`y avait-il encore à faire à ma vigne, Que je n`aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j`ai espéré qu`elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais?”