‹›
“Domnul zisese lui Avram: ,,Ieşi din ţara ta, din rudenia ta, şi din casa tatălui tău, şi vino în ţara pe care ţi -o voi arăta.”
Genesis 12:1 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Und der HERR sprach zu Abram: Gehe aus deinem Vaterlande und von deiner Freundschaft und aus deines Vaters Hause in ein Land, das ich dir zeigen will.”
World English Bible · EN
“Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`Éternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.”