‹›
“Căci nu se mai gîndeşte mult la scurtimea zilelor vieţii lui, de vreme ce Dumnezeu îi umple inima de bucurie.”
Ecclesiastes 5:20 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Denn er denkt nicht viel an die Tage seines Lebens, weil Gott sein Herz erfreut.”
World English Bible · EN
“For he shall not often reflect on the days of his life; because God occupies him with the joy of his heart.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(5:19) Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son coeur.”