‹›
“Ne-am întors, şi am plecat în pustie, pe drumul care duce la marea Roşie, cum îmi poruncise Domnul; şi am ocolit multă vreme munte Seir.”
Deuteronomy 2:1 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Da wandten wir uns und zogen aus zur Wüste auf der Straße zum Schilfmeer, wie der HERR zu mir sagte, und umzogen das Gebirge Seir eine lange Zeit.”
World English Bible · EN
“Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea , as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Nous nous tournâmes, et nous partîmes pour le désert, par le chemin de la mer Rouge, comme l`Éternel me l`avait ordonné; nous suivîmes longtemps les contours de la montagne de Séir.”