‹›
“Căci erau întristaţi mai ales de vorba, pe care le -o spusese el, că nu -i vor mai vedea faţa. Şi l-au petrecut pînă la corabie.”
Acts 20:38 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“am allermeisten betrübt über das Wort, das er sagte, sie würden sein Angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das Schiff.”
World English Bible · EN
“sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.”
Traduction de Louis Segond · FR
“ils l`embrassaient, affligés surtout de ce qu`il avait dit qu`ils ne verraient plus son visage. Et ils l`accompagnèrent jusqu`au navire.”