‹›
“A slujit lui Baal şi s'a închinat înaintea lui, şi a mîniat pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, cum făcuse şi tatăl său”
1 Kings 22:53 - Cornilescu Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“22:54 und diente Baal und betete ihn an und erzürnte den HERRN, den Gott Israels, wie sein Vater tat.”
World English Bible · EN
“He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(22:54) Il servit Baal et se prosterna devant lui, et il irrita l`Éternel, le Dieu d`Israël, comme avait fait son père.”