Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Tradução de João Ferreira de Almeida
›
SON
›
14
›
18
‹
“Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.”
SON 14:18 - Tradução de João Ferreira de Almeida
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“Ich will euch nicht Waisen lassen; ich komme zu euch.”
King James Version ·
EN
“I will not leave you comfortless: I will come to you.”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.”
Reina Valera Actualizada ·
ES
1933, 1953 South African Bible Society ·
AF
Van Dyck ·
AR
Hindi Holy Bible ·
HI
Indonesian BIS ·
ID
Kōgoyaku seisho ·
JA
Russian Synodal Bible ·
RU
Kinh Thánh - Bản dịch ·
VI
Chinese Union Version (CUV) ·
ZH
Show all translations
‹
Show fewer