‹›
“Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?”
Job 40:24 - Tradução de João Ferreira de Almeida
Translations
Lutherbibel · DE
“Fängt man ihn wohl vor seinen Augen und durchbohrt ihm mit Stricken seine Nase?”
World English Bible · EN
“Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?”
Traduction de Louis Segond · FR
“(40:19) Est-ce à force ouverte qu`on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu`on lui percera le nez?”