‹›
“Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, para sempre aperfeiçoado.”
Hebrews 7:28 - Tradução de João Ferreira de Almeida
Translations
Lutherbibel · DE
“denn das Gesetz macht Menschen zu Hohenpriestern, die da Schwachheit haben; dies Wort aber des Eides, das nach dem Gesetz gesagt ward, setzt den Sohn ein, der ewig und vollkommen ist.”
World English Bible · EN
“For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.”
Traduction de Louis Segond · FR
“En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l`éternité.”