‹›
“Depois que cessou o alvoroço, Paulo mandou chamar os discípulos e, tendo-os exortado, despediu-se e partiu para a Macedônia.”
Acts 20:1 - Tradução de João Ferreira de Almeida
Translations
Lutherbibel · DE
“Da nun die Empörung aufgehört, rief Paulus die Jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach Mazedonien.”
World English Bible · EN
“After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en Macédoine.”