‹›
“Davi fez para si casas na cidade de Davi; também preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda:”
1 Chronicles 15:1 - Tradução de João Ferreira de Almeida
Translations
Lutherbibel · DE
“Und er baute Häuser in der Stadt Davids und bereitete der Lade Gottes eine Stätte und breitete eine Hütte über sie.”
World English Bible · EN
“David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.”
Traduction de Louis Segond · FR
“David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara une place à l`arche de Dieu, et dressa pour elle une tente.”