‹›
“I rzekł do mnie: Aby mu zbudowano dom w ziemi Senaar, gdzieby umocnione było i postawione na podstawku swoim.”
Zechariah 5:11 - Biblia Gdanska
Translations
Lutherbibel · DE
“Er aber sprach zu mir: Daß ihm ein Haus gebaut werde im Lande Sinear und bereitet und es daselbst gesetzt werde auf seinen Boden.”
World English Bible · EN
“He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il me répondit: Elles vont lui bâtir une maison dans le pays de Schinear; et quand elle sera prête, il sera déposé là dans son lieu.”